Nostalgia

 

A huge hen lays an egg of gold while

showing off two pieces of splendid feathers

 

An egg of the incandescence to shrink a pupil

protected to the twin trees of bright red nuts

An abyss sets in one magnificent egg

 

I have known you

before you were formed

 

A huge hen lays an egg every morning

I notice oneself who is kept alive by the businesslike hen full of mercy

 

 

[translation]

巨大な雌鳥が黄金の卵を産む

錦のかがやきを鏤めた二枚の羽を誇示しながら

 

瞳孔を縮ませる白熱の卵

鮮やかな赤い実の双樹にまもられ

 

雄大なひとつの卵に深淵が沈んでいる

 

僕は知っていた

君が君をかたちづくるまえから

 

巨大な雌鳥が毎朝一個の卵を産む

その慈悲あふれる事務的な雌鳥に生かされている自分に 気付く

 

back